Osobní a historická paměť  - diskuse na Světě knihy

Osobní a historická paměť - diskuse na Světě knihy

Osobní a historická paměť  - diskuse na Světě knihy

14.05.2026, Čtvrtek

16:00 - 16:50

SÁL VÁCLAVA HAVLA - Venkovní plocha

Diskuze o vztahu mezi osobními vzpomínkami a širší historickou pamětí společnosti na příkladu české a tchajwanské zkušenosti a literárního vyprávění. Akce otevírá prostor k zamyšlení nad tím, jak individuální příběhy utvářejí naše chápání minulosti a jak se osobní paměť prolíná s kolektivní historií. Přes geografickou vzdálenost můžeme objevovat překvapivou blízkost i nové literární obzory.

hosté: tchajwanští spisovatelé Wu Ming-yi a Liao Chung-ťi budou o tomto tématu hovořit s českou spisovatelkou Kateřinou Tučkovou. 

diskuzi bude moderovat: Radim Kopáč.

Akce se koná pod záštitou Ministerstva kultury České republiky

organizuje: Mi:lu Pubblishing

partneři akce: Státní fond kultury ČR, Ministerstvo kultury Tchaj-wanu, Tchajpejská hospodářská a kulturní kancelář Praha, Spotlight Taiwan, Svět knihy


Liao Chung-ťi - host z Tchaj-wanu

Liao Chung-ťi - host z Tchaj-wanu

Liao Chungťi

Představujeme naše letošní hosty projektu "Ať bílá nebo černá" z cyklu "Myslet jako ostrov 2026". Prezentace tchajwanské literatury v České republice.

V rámci tchajwanské literární scény se stal v 90. letech 20. století jedním z nejvýznačnějších průkopníků eko-enviromentální literatury, jež si klade za cíl probouzet ve čtenářích citlivost k přírodnímu světu.


photo credit  Wu Ming-Yi

Wu Ming-yi - host z Tchaj-wanu

Wu Ming-yi - host z Tchaj-wanu

Představujeme letošního našeho hosta  "Ať bílá nebo černá" z cyklu "Myslet jako ostrov 2026". Prezentace tchajwanské literatury v České republice. 

Wu Ming-Yi (*1971) je jeden z nejpopulárnějších a nejpřekládanějších tchajwanských spisovatelů a literárních teoretiků současnosti. Veliké obliby u čtenářů dosáhly jeho sbírky povídek, environmentálně laděné eseje a v neposlední řadě romány, v nichž se mísí realismus s fantazií, skutečnost se snem; dějinné události se vzpomínkami i vizemi budoucnosti. 


Ať bílá nebo černá

Ať bílá nebo černá

Prezentace Tchajwanské literatury (nejen) v České republice

„Ať bílá nebo černá“

z cyklu Myslet jako ostrov 2026

Letošní ročník projektu „Myslet jako ostrov“ se věnuje malé i velké historii v dílech tchajwanských autorů. Představuje proměnu tchajwanské společnosti a literatury po zrušení stanného práva a politickém uvolnění v roce 1987, které autorům otevřely možnost psát o všech aspektech historie bez cenzury, z pohledu různých vrstev obyvatelstva a v nových souvislostech. Překladatelské projekty Mi:Lu Publishing se snaží zohlednit starší i novější díla tchajwanských autorů, které osvětlují, jak jednotlivci prožívali velké události dějin nebo v jejich světle utvářeli své malé, osobní historie. V případě tchajwanských autorů vidíme v sinofonní literatuře nebývalou snahu dlouhodobě se vyrovnávat s temnými stránkami historie a aktualizovat je z pohledu současnosti, bořit historické, společenské stereotypy ve vnímání domorodého obyvatelstva, žen a homosexuálů, a v rovině osobní historie nalézat rovnováhu i tváří v tvář nemoci a smrti.

Akce se konají pod záštitou MK ČR,

Partneři: Státní fond kultury ČR, Tchajpejská hospodářská a kulturní kancelář Praha, Ministerstvo kultury Tchaj-wan, SPOTLIGHT TAIWAN, Svět knihy, Moravská zemská knihovna v Brně, Krajská vědecká knihovna v Liberci, Studijní a vědecká knihovna v Hradci Králové, ARTFORUM Košice,


"Kytice z pověstí národních" - Czech Literature Tour in Taiwan

"Kytice z pověstí národních" - Czech Literature Tour in Taiwan

Součástí projektu Czech Literature Tour in Taiwan nejsou pouze literární setkání a autorská čtení, ale také propojení literatury s výtvarným uměním. Další z doprovodných aktivit byla výstava originálních ilustrací Tomáše Řízka k české literární klasice Erbenově Kytici, která se uskutečnila v renomovaném knihkupectví Kuo's Astral Bookshop v Tchaj-peji.

Výstava se konala od 2. února do 28. února 2026


Malé ohlédnutí za TIBE 2026

Malé ohlédnutí za TIBE 2026

Po skončení veletrhu nabízíme malé ohlédnutí za naší účastí na mezinárodním knižním veletrhu TIBE 2026.

Připravili jsme akce nejen na TIBE, ale i doprovodné akce. Některé ještě pokračují a některé jsou teprve ještě v našem kalendáři.

Ústředním motivem našeho programu bylo představit českou literaturu a české autory, které Mi:Lu Publishing na Tchaj-wanu dosud vydalo.


Česká literatura míří na Tchaj-wan   - Mi:Lu Publishing zahajuje projekt Czech Literature Tour in Taiwan

Česká literatura míří na Tchaj-wan - Mi:Lu Publishing zahajuje projekt Czech Literature Tour in Taiwan

Mezinárodní nakladatelství Mi:Lu Publishing, působící v České republice a na Tchaj-wanu, zahajuje nový kulturní projekt Czech Literature Tour in Taiwan, jehož cílem je systematická propagace české literatury tchajwanským čtenářům.

Zakladatel nakladatelství Tomáš Řízek se svým týmem již pátým rokem organizuje program propagace tchajwanské literatury v České republice. Na základě těchto zkušeností se Mi:Lu Publishing rozhodlo vytvořit obdobnou platformu také na Tchaj-wanu a nabídnout zde prostor současné i klasické české literatuře.

V minulých letech vydalo Mi:Lu Publishing na Tchaj-wanu mimo jiné Erbenovu Kytici a knihu prof. Ivana Vyskočila Vždyť přece létat je snadné, které byly doporučeny jako mimoškolní četba pro studenty základních a středních škol. V současnosti se navíc připravují k vydání další zajímavé tituly významných českých autorů, určené pro tchajwanské čtenáře, čímž Mi:Lu Publishing potvrzuje dlouhodobý charakter svého působení na tchajwanském knižním trhu.

Hlavním bodem prvního ročníku Czech Literature Tour in Taiwan je vydání překladu románu Kateřiny Tučkové „Žítkovské bohyně“ do tradiční čínštiny, který vychází jako další svazek edice české literatury Mi:Lu Publishing. Čínština je již 24. jazykem, do něhož byl román přeložen. Překlad připravila profesorka Melissa Lin.


„Žítkovské bohyně“ – Kateřiny Tučkové – v čínštině

„Žítkovské bohyně“ – Kateřiny Tučkové – v čínštině

Horká novinka do naší řady české literatury na Tchaj-wanu!!!

S radostí oznamujeme, že řada české literatury na Taiwanu se rozrostla o další knižní titul!

Po vydání „Kytice“ Karla Jaromíra Erbena a „Vždyť přece létat je snadné“ profesora Ivana Vyskočila, pokračuje vydávání české literatury na Tchaj-wanu knihou „Žítkovské bohyně“ významné české spisovatelky Kateřiny Tučkové.

Čínština se tak stává dvacátým čtvrtým jazykem, v němž tato úspěšná kniha vychází.

Pro tchajwanské čtenáře přeložila profesorka a významná překladatelka z češtiny  Melissa Lin. 


Ohlédnutí za akcí - „Paměť moře, duše ostrova Literární plavba Syamana Rapongana"

Ohlédnutí za akcí - „Paměť moře, duše ostrova Literární plavba Syamana Rapongana"

 Ve dnech 24. – 28. září jsme strávili příjemný čas s významným tchajwanským spisovatelem Syamanem Raponganem. Setkali se zájemci o tchajwanskou literaturu na jeho besedách v České republice.

Těm, kteří se besed z různých důvodů nemohli zúčastnit, tak sdělujeme milou informaci, že pan autor opět poskytl rozhovor redaktorce iLiteratury Magdaléně Rytinové. Takže se určitě dozví spoustu dalších zajímavých informací o autorovi, a tak i o tchajwanské literatuře.


Román “Letní deště”, tchajwanského autora Tong Wei-gera je v užší nominaci na Cenu Josefa Jungmanna.

Román “Letní deště”, tchajwanského autora Tong Wei-gera je v užší nominaci na Cenu Josefa Jungmanna.

Dovolujeme si s Vámi sdílet radostnou zprávu, že překlad Pavliny Krámské - “Letní deště”, tchajwanského autora Tong Wei-gera je v užší nominaci na Cenu Josefa Jungmanna.
Gratulujeme!!!
Autor knihy tchajwanský spisovatel Tong Wei-ger letos navštívil Českou republiku v rámci našeho letošního programu ”Já člověk – Myslet jako ostrov - propagace tchajwanské literatury v ČR“.
Celý seznam nominovaných titulů je k dispozici na webových stránkách Obce překladatelů:

Příběhy míst a vzájemnosti

Příběhy míst a vzájemnosti

Večer tchajwanské literatury - Knihovna Václava Havla

Naše pravidelné čtenáře i občasné návštěvníky našich stránek s radostí upozorňujeme na konání vyjímečné akce v Knihovně Václava Havla:

"Příběhy míst a vzájemnosti" 

12.9. od 19.00 hod

Hosté:

Hsiao Yeh (Yuan Li), spisovatel a ministr kultury Tchaj-wanu
Kevin Chen, spisovatel
Kateřina Tučková, spisovatelka
Táňa Dluhošová, ředitelka Orientálního ústavu AV ČR

Večerem provede novinář Petr Vizina.

Debata bude tlumočena.

Pořadatelé: Knihovna Václava Havla, Větrné mlýny

Jsme právem pyšní na naši dlouholetou vydavatelskou práci, která vzbudila takový zájem, že tchajwanská literatura získala pozornost v takové míře, že se jí dostává stále více a více prostoru v české společnosti. 

Srdečně zveme na tuto akci a pouze nás trochu zamrzelo, že k akci, kde se má hovořit mimo jiné o knize, kterou vydává na Tchaj-wanu naše Mi:lu Publishing ("Žítkovské bohyně" autorky Kateřiny Tučkové), jsme nestáli organizátorům - Větrným mlýnům a Knihovně Václava Havla, za pozvání na akci.


„Paměť moře, duše ostrova - Literární plavba Syamana Rapongana"

„Paměť moře, duše ostrova - Literární plavba Syamana Rapongana"

 

Inspirace oceánskou literaturou a cesty k hledání vlastní identity

/ literární setkávání – křest knihy „Anloumianova smrt“

 

Tchajwanský spisovatel Syaman Rapongan představí českým čtenářům svoji knihu "Anloumianova smrt" (vychází v našem nakladatelství 12. září!!!).

 


Mi:Lu Publishing na Art Book Fair 2025

Mi:Lu Publishing na Art Book Fair 2025

sobota, 20. 09. 2025 od 10:00, Zámek Troja
GHMP Art Book Fair 2025
Pátý ročník prodejního veletrhu GHMP Art Book Fair se uskuteční opět v září na Zámku Troja.
Mi:Lu Publishing se poprvé účastní této významné akce a představí své umělecké a graficky zajímavé publikace.
Čtenáři budou mít možnost seznámit se s našimi knihami, ale také se setkat s výtvarníkem Tomášem Řízkem, který se těší na osobní komunikaci se všemi návštěvníky.
20.–21. 9. 2025
10:00–18:00
Zámek Troja
U Trojského zámku 4/1, 171 00 Praha 7
Art Book Fair vytváří platformu pro galerie, umělecké školy, internetové portály, časopisy, nakladatelství, tvůrce autorských knih a fanzinů, sběratele a především milovníky knih.
Vstup pro návštěvníky je po celou dobu zdarma.

Poslední exemplář limitované edice KYTICE

Poslední exemplář limitované edice KYTICE

Poslední exemplář k zakoupení limitované edice KYTICE v knihkupectví KAVKA BOOKS v Praze.

Limitovaná edice 100 ks je již rozebrána. Zbývá tento jediný výtisk číslo 77.

Dovolujeme si na něho upozornit eventuální sběratele uměleckých publikací.


Tchajwanská čítanka - ČT ART – Wu Ming-yi

Tchajwanská čítanka - ČT ART – Wu Ming-yi

„Tchajwanská čítanka“ - ČT ART

Naše pravidelné čtenáře i občasné návštěvníky našich stránek s radostí upozorňujeme na pokračování  programu ČT ART, kde v současnosti běží série 16 ti autorských medailonků s názvem „Tchajwanská čítanka“.

Jsme právem pyšní na naši dlouholetou vydavatelskou práci, která vzbudila takový zájem, že tchajwanská literatura získala pozornost v takové míře, až se dostala do tohoto českého veřejnoprávního média.

V této sérii České televize se v hojném počtu jedná o naše spolupracující autory, jejichž knihy vydáváme v našem nakladatelství.

Další večer této série představil tchajwanského autora Wu Ming-yiho, jemuž jsme již v roce 2016 vydali román „Muž s fasetovýma očima“.


Tchajwanský spisovatel Liao Chung-ťi hostem našeho programu propagace tchajwanské literatury v ČR "Myslet jako ostrov 2022" v Praze

Tchajwanská čítanka - ČT ART - Liao Chung-ťi

„Tchajwanská čítanka“ - ČT ART
Naše pravidelné čtenáře i občasné návštěvníky našich stránek s radostí upozorňujeme na pokračování programu ČT ART, kde v současnosti běží série 16 ti autorských medailonků s názvem „Tchajwanská čítanka“.
Jsme právem pyšní na naši dlouholetou vydavatelskou práci, která vzbudila takový zájem, že tchajwanská literatura získala pozornost v takové míře, až se dostala do tohoto českého veřejnoprávního média.
V této sérii České televize se v hojném počtu jedná o naše spolupracující autory, jejichž knihy vydáváme v našem nakladatelství.
Další večer této série představil tchajwanského autora Liao Chung-ťiho. který je naším kmenovým autorem.

„Tchajwanská čítanka“ - ČT ART

„Tchajwanská čítanka“ - ČT ART

Naše pravidelné čtenáře i občasné návštěvníky našich stránek s radostí upozorňujeme na program ČT ART, kde v současnosti běží série 16 ti autorských medailonků s názvem „Tchajwanská čítanka“.

Jsme právem pyšní na naši dlouholetou vydavatelskou práci, která vzbudila takový zájem, že tchajwanská literatura získala pozornost v takové míře, až se dostala do tohoto českého veřejnoprávního média.

V této sérii České televize se v hojném počtu jedná o naše spolupracující autory, jejichž knihy vydáváme v našem nakladatelství.

První večer série představil tchajwanskou autorku Čchen Süe.


Román “Letní deště”, tchajwanského autora Tong Wei-gera je v širší nominaci na Cenu Josefa Jungmanna.

Román “Letní deště”, tchajwanského autora Tong Wei-gera je v širší nominaci na Cenu Josefa Jungmanna.

Dovolujeme si s Vámi sdílet radostnou zprávu, že překlad Pavliny Krámské - “Letní deště”, tchajwanského autora Tong Wei-gera je v širší nominaci na Cenu Josefa Jungmanna.
Gratulujeme!!!
Autor knihy tchajwanský spisovatel Tong Wei-ger letos navštívil Českou republiku v rámci našeho letošního programu ”Já člověk – Myslet jako ostrov - propagace tchajwanské literatury v ČR“.
Další